Χαμένος στην μετάφραση...

Για την έγγραφη συμφωνία με την Τουρκία κατά την τριμερή στο Βερολίνο, ο κ. Μητσοτάκης είπε τα...
εξής: 
Ειχα ενημερώσει τους πολιτικούς αρχηγούς και τον ίδιο τον Αλέξη Τσίπρα, κατά τις συναντήσεις στην βουλή, όπως και από την διπλωματική μου σύμβουλο, κυρία Σουρανή.


Αυτό που περιέγραψα στα αγγλικά ως "written understanding", δεν ηταν τίποτα άλλο από τα πρακτικά μιας συμφωνίας, η οποία επιτεύχθηκε στο Βερολίνο, μεταξυ της διπλωματικής μου συμβούλου, του Τούρκου συμβούλου και του κ. Χέκεν, του συμβούλου της κυρίας Μέρκελ.
Δεν αποτέλεσε σε καμία περίπτωση συμφωνία διεθνή. Ηταν η γραπτή αποτύπωση μιας γραπτής συμφωνίας. Κι αυτό που συμφωνήθηκε, παραβιάστηκε, οχι από 'μας, κι ακολούθησε αυτή η παραβατικότητα στο Αιγαίο...